
Seminario de la Asociación Mundial para la Comunicación
Cristiana en América Latina ( WACC-AL),
Tecún Umán, Guatemala marzo 2004
Migrantes y su Derecho a la Comunicación
RELATORÍA
VIERNES 12 DE MARZO de 2004
1. Bienvenida por parte de los miembros de WACC y del Padre Ademar Barilli de la Casa del Migrante de Tecún Umán
El Padre Ademar Barilli presentó a todos los integrantes de la Casa del Migrante de Tecún Umán y cada uno de ellos habló del trabajo que realizan. Es también oficina de Derechos Humanos. Tiene un programa para prevenir VIH/SIDA. Hay también un programa de trabajo social. Tecún Umán tiene 20 mil habitantes y 25 mil personas como población flotante. Es el paso de la mayor parte de los migrantes que van de Centroamérica a Estados Unidos.
2. Visita a El Carmen
Algunas ideas expresadas por el Padre Ademar Barilli durante el recorrido de
Tecún Umán y el Carmen:
1) El flujo de migración pasa en un 93% por Tecún Umán,
pasaron 11,349 migrantes por la casa en 2003, pero las deportaciones son por
El Carmen, un puesto fronterizo más pequeño y menos visible al
público.
2) La policía no dura más que un mes. Salen con un buen dinero.
Hay mucho narcotráfico, hay mucho dinero.
3) El equipo de la casa siempre busca entablar relaciones con los policías
para sensibilizarlos pero se rotan muy seguido.
4) Tecún Umán es un pueblo muy violento. La policía en
general es corrupta.
5) La vida económica de Tecún Umán y de El Carmen se rige
por los indocumentados y la aduana.
6) Hay un autobús cada 10 minutos que va de la Ciudad de Guatemala a
Tecún Umán.
7) Las mujeres son el grupo más vulnerable de los migrantes .
8) Para los migrantes el costo cobrado por los “coyotes” para pasar
a Estados Unidos es de $4,000 dólares
9) La economía de Guatemala está fuertemente sostenida por las
remesas que mandan los guatemaltecos que llegan a Estados. Así el migrante
no es respetado sino hasta que mandan las remesas.
10) En la Casa del Migrante hay un registro de 5,000 denuncias y hacen un seguimiento
y una canalización a las autoridades.
11) Los migrante pueden estar máximo de 3 días en la Casa del
Migrante. Ahí se les da de comer, donde dormir y se les dan algunas pláticas
de seguridad que deben ejercer, de salud y de derechos humanos.
3. Dennis Smith nos da la bienvenida por parte de la WACC y nos invita
a presentarnos:
El contar nuestras historias nos hace más humanos porque van construyendo una humanidad común. Es de especial importancia conocer las historias de personas que se encuentran arriesgando su vida con tal de apoyar a sus familiares. Varios de nosotros algo tenemos que ver con los medios de comunicación o con el mundo académico. Queremos sacar algunos productos concretos.
Vamos a recibir algunos insumos teóricos de Laura Carlsen, Margarita Maass, Hermana Irene Morales, Francisco García, Ricardo Ufford-Chase, Alma, las compañeras de Honduras y Daniel. Van a proporcionarnos algunos elementos que vamos a agregar a lo que ya hemos experimentado esta tarde. Este es la materia prima con la cual vamos articulando algunos productos concretos.
Queremos producir un pequeño panfleto en coordinación con la Casa del Migrante destacando el derecho de la comunicación de los mismos migrantes. WACC a nivel mundial estamos participando en una lucha por lograr el reconocimiento de la comunicación como un derecho humano. Queremos darle a los migrantes algo que les sea útil. Queremos escribir un pequeño manual para periodistas que quieren contar estas historias y convencer a los editorialistas que valen la pena estas historias.
En el programa vamos a ver que a partir de mañana queremos empezar a darle forma a estos dos documentos. Otros productos saldrán de aquí. Para esto necesitamos nombrar a dos personas como equipo editorial; trabajarán siempre con la cercana colaboración de todos y todas.
Una primera reflexión nos la entrega Pablo Jeffrey. Encontrará el documento en sus carpetas.
Pradip Thomas nos ayudará ubicando este seminario en un marco de muchos seminarios que se han hecho alrededor del mundo (ver su ponencia):
4. Ponencia: Los Derechos de la Comunicación de los Migrantes,
Pradip Thomas, WACC
Agradezco a Dennis y al Padre Ademar por organizar este seminario. Me parece que los planes de esta reunión los comenzamos en 2001, cuando nos sentamos juntos y planeamos este seminario y espero que al final de estos días salimos enriquecidos por ello.
Tal como Dennis dijo esa serie de talleres sobre refugiados y personas desplazadas está dentro del Programa Global de Estudios de la WACC. Hasta el momento hemos organizado 7 o 8 talleres sobre los refugiados y migrantes. Tuvimos uno en República Dominicana durante el cual se vio la representación de los haitianos en los medios dominicanos.
Esencialmente tenemos 3 objetivos:
1) Explorar el derecho de los refugiados y los migrantes, oir sus historias
y ser escuchados. Tener acceso a los medios y que la representación que
se hace de ellos sea justa.
2) Crear conciencia del tema. Es central. Porque hay un gran vacío de información sobre el tema y una incomprensión incluso de aquellas organizaciones que tienen la responsabilidad del bienestar de los refugiados. En África, un funcionario de ACNUR dijo, “la mejor información para refugiados es no información”. Por esto un segundo objetivo es trabajar con ACNUR y las autoridades gubernamentales.
3) Trabajar en conjunto de periodistas, porque ellos son los contadores de
nuestros cuentos. No podemos evitar trabajar con ellos. Acabamos de concretar
un proyecto en la India relacionado con los medios de comunicación y
toca tres áreas:
- Crear un tipo de auditoria de desplazados en el norte de la India
- Documentar cómo los medios de comunicación reportean el conflicto
de Cachemira y la migración que se ha dado ahí
- El conflicto del Noreste de la India en la frontera con Bangladesh.
La segunda parte fue un taller de creatividad para periodistas. Reconocemos que la mayoría de los periodistas trabajan en un medio ambiente en el que el reportar el derecho de los refugiados no está en su horizonte, pero a pesar de eso cuando juntamos a los periodistas vimos que hay un deseo de explorar el tema y pienso que es muy importante que estén de nuestro lado los periodistas, porque en la medida en que no estén de nuestra parte los refugiados y los migrantes serán estadísticas y no va a ver a la migración como proceso.
También debemos buscar como sensibilizar a funcionarios de ACNUR. En un taller en África, escribimos “Los refugiados están reacios de contactar a ACNUR porque el sistema aparece poco amistoso y la burocracia obstaculiza el acceso. Debido a la xenofobia en la comunidad que recibe a los refugiados, ellos tienen temor de pedir información a la gente local. Incluso la gente que trabaja con ellos tampoco tienen información”.
Cuando se les preguntó sobre los problemas, la cosa más clara es la urgente necesidad de información básica sobre qué está disponible en términos de ayuda humanitaria. Sin embrago sin conocimiento adecuado sobre esto ellos no tienen ninguna posibilidad de tomar decisiones bien informadas sobre su futuro. No saben a quien contactar. Es un gran problema de los refugiados y estoy seguro que es igual con los migrantes. Por tanto de qué manera práctica podemos colaborar en su fortalecimiento.
¿Cómo crear un registro de muchos canales informales de información y de comunicación y cuando sea posible reforzarlos? En segundo lugar pienso que podemos ayudar a fortalecer la organización que están involucradas en la comunicación de migrantes. Identificar y apoyar esfuerzos, y el trabajo de las redes comunitarias y los servicios locales sobre temas de migrantes.
Podemos agregar y facilitar el encuentro con periodistas que cubren el tema de los migrantes y muchos que no lo cubren que pueden llevar a un compartir las experiencias y que por ejemplo, los lleve a la creación de un manual de estilo para reportar los temas de migración (ver las ponencias para más detalle).
5. Ponencia: Los Migrantes como un espejo del Mundo Actual: ¿Por
qué contar sus historias? ¿y cómo?, Laura Carlsen, Programa
de las Americas.
Presentación de Laura Carlsen por Alma Montoya: Laura nació en Estados Unidos y lleva 17 años trabajando en México. 15 años de trabajo periodístico y de desarrollo comunitario. Es directora del Programa de las Américas del Interhemispheric Resource Center (IRC), cuyo centro esta en Estados Unidos. Tiene sobre todo trabajo informativo en Internet. Es un sitio de análisis político. Lleva 25 años de estar funcionando. Trata de cambiar la política exterior de Estados Unidos.
Laura Carlsen: Gracias por la oportunidad de estar con ustedes. Hoy es otro día de tragedia mundial. Terrible el acontecimiento en España y también entre los muertos hay muchos migrantes. Principalmente colombianos y ecuatorianos que estaban trabajando cuando fueron las explosiones. Esto nos muestra que en crisis la situación de los migrantes se vuelve precaria. Se muestra la crisis (ver su ponencia).
Puntos claves:
- La especificidad de la migración actual que Laura nos describió
nos plantea la problemática relacionada con la comunicación: se
pierde la comunidad a diferencia de antes. Esto hace difícil la visibilidad
y la comunicación.
- Laura nos habla también de algunos elementos de la globalización,
que parece homogeneizar pero al mismo tiempo señalar puntualmente las
diferencias.
- Los migrantes cuentan su historia en escenarios compartidos.
- La frontera es ambivalente.
- Nos habla de las formas en que las redes entre las comunidades de origen y
la comunidad de destino se fortalecen.
- ¿Por qué contar las historias?:
1. Mantener y hacer fuerte estas redes
2. Hacerse visibles desde su propia voz
3. acercarse al cambio social hacia la equidad
4. Juegan un papel clave para las economías de sus países
- Trabajo de la sociedad civil que no permitió que la versión
oficial termine en discurso.
- Abrir espacios para que ellos mismos cuenten sus historias. No filtrarlas
por un lente profesional.
- ¿Cómo hacerlo?
1. Insertar el tema en la coyuntura nacional
2. Abrir espacios permanentes en los medios
3. Convertirnos en Comunidades Emergentes de conocimiento en los espacios y
casas donde pasan los migrantes.
4. Los medios digitales
5. Mantener contacto con institutos que están estudiando el tema
6. Las voces directas de los migrantes
- El público asociaría la migración con seres humanos (mujeres
de Juárez).
- Derecho de comunicación de los migrantes: La comunicación marca
la diferencia entre uno y comunidad. Negar el derecho a la comunicación
es negar el primer principio de la sociedad.
(ver la ponencia de Laura Carlsen: Los Migrantes como un Espejo del Mundo Global)
Preguntas:
¿Cómo incidir en el cambio?
- Se está trabajando como el análisis de documentos oficiales
para que el gobierno responda.
- Es difícil para los periodistas representar los temas de los migrantes
que los refugiados, porque los refugiados son reconocidos, y los migrantes son
gente que se mueve por su propia voluntad. Los refugiados son considerados como
víctimas de alta intensidad y los migrantes de baja intensidad.
¿Cómo convencemos a los periodistas que deben cubrir problemas
y conflictos de baja intensidad?
- Son situaciones distintas. Unos son tomados como invasores, los migrantes.
Opera entonces la xenofobia.
- Los medios tienen fuerza. Mucha fuerza.
- ¿Cómo podemos los medios y los intelectuales adquirir un compromiso
social?
- Cómo hacemos para que nosotros no seamos problema, que los migrantes
cuenten sus propias historias. Hacer un centro de trabajo intelectual.
- Globalización igual a polarización.
SÁBADO 13 DE MARZO 2004
1. Reflexión Colectiva:
- Se pusieron las reglas del juego para trabajar o entrevistar a los migrantes.
- Pedir permiso para sacar fotografías, por respeto.
- No se permite dar nada a los migrantes.
- Hay enganchadores, que conectan a los migrantes con los coyotes. Son parte
de la red. Tener cuidado.
- Algunos periodistas piden un contacto con coyotes, con policías también.
2. Ponencia: Pasando a Mejor Vida (Análisis político,
económico y cultural de la migración frente a la mundialización
o globalización), Francisco García, Centro Comunitario de Atención
al Migrante y Necesitado, Sonora, México y Ricardo Ufford-Chase, Borderlinks,
Tuscon, Arizona, EEUU.
Ricardo Ufford-Chase: Vamos a discutir la situación que hay en el norte de Sonora. El pueblo de Altar Sonora, es un punto clave para los migrantes que llegan al norte. Es un trabajo muy importante y por ello los invitamos. Francisco tiene una muy buena perspectiva porque fue alcalde de la zona.
Francisco García: Soy profesor autodidacta, trabajo en escuelas y acabo de ser alcalde de mi pueblo.
La globalización es el fenómeno significativo del momento. Estamos enteramente comunicados, pero dos valores, la soberanía y la independencia, se ven trastocados por la globalización. Se han formado bloques de fuerzas, alianzas de desarrollo económico.
Esta mundialización está fijada en términos económicos que está confrontando a los países para lograr conquistas económicas. No se ha terminado de aclarar la situación económica de los países. Ha sido insuficiente la ayuda a los países pobres, el Fondo Monetario Internacional genera un capitalismo salvaje y un neoliberalismo desbocado. Es la aplicación de un liberalismo e individualismo puro que amplia la brecha entre ricos y pobres. No hay aprecio por la vida humana. No hay interés por el ser humano. Esto representa un peligro que tenemos que analizar. Destruye la convivencia humana.
Pasando a mejor vida. ¿Derecho o una ironía? Esta frase tiene un doble significado. Evoca a los miles de migrantes que desean una mejor vida. Migrar, como comunicar, es un derecho intrínseco. México, Argentina, vivimos de las remesas que mandan nuestros hermanos migrantes. No podemos olvidar la situación tremenda que raya en la ironía, los muertos de Arizona, en el río Bravo, en el tren de carga, en el camino en su búsqueda de mejor vida. No podemos olvidar esta realidad. Ni la sociedad, ni los políticos, pueden olvidarla.
La actividad migratoria es una característica intrínseca del ser humano. Hoy la migración enfrenta nuevos obstáculos y distintos a los que se enfrentaban en otros tiempos. Hoy los obstáculos los ha creado el mismo ser humano.
La migración es verdadero termómetro social. Es un síntoma
de la inequidad social.
Tenemos que ser más inteligentes y astutos para entrar a la globalización
y sacarle provecho. Subsanar los efectos en todos los espacios:
Sectores políticos:
- acuerdos migratorios. Salen a la mesa cuando hay campañas políticas.
En México hay un vacío constitucional sobre migración,
asilo y refugiados. No hay una política que de seguimiento.
- México no tiene dinero para los programas sociales, pero para regresar
a los migrantes si hay.
- Quien traspasa la frontera no comete un delito sino una falta administrativa.
El principio de trabajo igual, y salario igual también sea para los migrantes,
todo trabajador tiene derecho a seguridad, así mismo sus familias.
Sector económico:
- valor del trabajo está ligado a la dignidad de la persona humana. Se
ha aumentado la migración en el mundo. Crece entonces el impacto regional.
- Las remesas individuales y las colectivas. Individuales: un migrante a su
familia. Las colectivas forman fondos para la comunidad.
- Algunas remesas familiares son utilizadas para ocultar o lavar dinero de narcotráfico.
- Las remesas son estudiadas por los ecónomos y los sociólogos.
Han subido de 66 a 125 millones de personas (dato mundial). Las remesas familiares
actúan como subsidio para consumo familiar. Hay programas en Zacatecas,
pero también ha llegado la corrupción.
Sector cultural y social:
- El migrante y su potencial religioso y cultural
- Ruptura del vínculo familiar
- Costumbres y riquezas que comparten con las comunidades a las que llegan
- Comunidades solo con mujeres en México.
- En el migrante exportamos a los individuos y su contexto cultural
Experiencia en Altar:
- Hay operativos por parte de Estados Unidos que han forzado a los migrantes
a pasar por Altar
- 98kms de la frontera. Se trasladan a la línea en combis y empieza el
peregrinar.
- Altar se considera la puerta del desierto. Ahí el migrante tiene los
últimos servicios antes de empezar su camino. Es el oasis antes de internarse
al desierto.
- Es la nueva ruta pues es tomado como trampolín para la migración.
- Tiene 16,000 habitantes.
- Zona de peligro. Temperaturas de 38 a 45 grados. Mínima -4 grados en
época de frío.
- Agregar otros peligros: Víboras, alacranes, insectos etc. más
el abandono de los coyotes.
- Pasaron 12,573 migrantes en 1 año y medio.
- Edades: 21 - 41 años 67% y 16 - 20 años 21%
- El colombiano, ponerlo a otro lado vale 15,000 dólares.
- Formación académica el 62% tiene primaria, 22% secundaria y12%
sin estudios
“En vez de construir muros que nos dividen, construyamos puentes que
nos unan”
Monseñor Ulises Macías
(leer la ponencia de Fransisco García y ver las presentaciones en Powerpoint: Pasando a Mejor Vida y El Fenómeno Migratorio, un Desafío para la Iglesia)
Ricardo Ufford-Chase:
1) Como ha cambiado el control de la frontera. No hay posibilidad de controlar
toda la frontera. Fue hasta 1992 que intentaron controlarla todo. Hay dos tipos
de migración en la frontera. Primero hay aquellos que siempre han cruzado
el río cada mañana para trabajar y regresado cada noche por el
puente. Dependen de la economía de la frontera pero no son inmigrantes.
2) En 1993 la gente se empezó cruzar por otro lado, por San Isidro. Clinton
mandó reforzar la frontera.
3) La gente en 1994-95 cruzaba por Nogales, Arizona. Había 2000 diarios.
Aumentaron de 80 a 500 los agentes que cuidaban este puesto.
4) Cada policía cuidaba una parte de la frontera.
5) En 1996-97 solamente había un paso descuidado: al oeste de Nogales
y cruzando los ranchos grandes. Los dueños de los ranchos empezaron a
poner su propia seguridad.
6) Hay ciudades con más de 600 agentes de la Migración en la frontera.
7) Se pensaba que el desierto sería una limitante para los migrantes.
Así pasaron por Altar. En un día cruzan alrededor de 600 personas.
Conclusión:
- no puede funcionar la economía global sin la mano de obra de los migrantes
- La frontera está construida no para que entren sino para que no salgan.
Para que ganen en las zonas francas la décima parte de lo que ganan en
los EEUU. Que se queden en la frontera pero no en el campo sino en las maquiladoras.
- Habrá que pensar en la nueva dinámica de las maquiladoras hacia
China y otros países asiáticos.
- Son miembros del consumo global pero ellos están ganando en la economía
local.
Preguntas:
- salarios y consumo: la parte más dramática se repetirá
de generación en generación.
- Que va a pasar con el narcotráfico, la prostitución, si se lleva
a cabo el plan Puebla Panamá
- El narcotráfico se hará un negocio legal. Se pondrán
maquiladoras en la frontera en Guatemala.
3. Presentación: Cibercultur@ y alteridad: Ideas para una estrategia
de comunicación compleja desde la periferia. Margarita Maass, México
UNAM
(Ver ponencia y presentación en Power Point a disposición: maass@labcomplex.net).
4. Experiencia en el río Suchiate.
5. Presentaciones de documentos de los participantes:
Oscar Díaz, El Salvador:
Cómo utilizar internet y como acercarse con las comunidades de origen
y destino.
Cómo tienen un espacio en su periódico Departamento 15, del Salvador
Sonia Jimenez, Costa Rica:
Trabaja en la radio alternativa en su país. Están en la lucha.
Es una radio de pastoral social en la zona norte, frontera con Nicaragua. Entregó
un folleto sobre el fenómeno de la migración en su país.
Se estima que en Costa Rica hay de 500 mil a 1 millón de nicaragüenses.
Presentó otros documentos y folletos que trabajan la temática
de migración y derechos humanos: “Los derechos de los niños”
y “Rompamos el silencio” que da orientación alas familias.
En caso de necesitar ayuda para los problemas que se presenten.
Trinidad Vásquez, Nicaragua:
Hay más de 800 mil nicaragüenses viviendo en Costa Rica. Es flotante
la población.
ACNUR en Nicaragua están intentando promover una ley de protección
a los migrantes.
Francisco García, México:
Presenta la revista “Migrantes”donde se habla del caso de El Altar,
un video sobre “Desierto de altar”.
Padre Ademar, Guatemala:
Si queremos representar nuestras ideas podemos crear un medio de comunicación
desde nuestras casas. Ya hemos hecho bastante camino. Lo importante es que alguien
tiene que sembrar para que otros puedan comer mañana.
Dennis Smith, Guatemala:
Como dice Ricardo: es mejor pedir perdón que pedir permiso.
Teresa Aguirre (Tita):
Información sobre qué es la WACC, quienes somos, que trabajo hacemos
y nuestros programas (www.wacc.org.uk). WACC es una organización que
lucha por los derechos de comunicación.
Carlos León, El Salvador:
Desde 1985 el padre Segundo Montes empezó con estudios de migraciones.
En el caso de las migraciones se trabajó el foro de migrantes. Se publican
artículos de la revista y un boletín electrónico. Hay mucho
trabajo con migrantes quienes envían remesas y sostienen la economía
de del país.
Mauro Verzeletti, Guatemala:
Habló del trato que sufren los jóvenes que tienen tatuajes. Hay
que entrarle al tema de los tatuajes. Se está penalizando un acción,
no un delito.
Cristina Reyes, de Honduras Radio Progreso:
Agrega elementos del maltrato que reciben los jóvenes que están
tatuados porque se dice que pertenecen a las marras.
José Pelicó, de Guatemala Organización CERIGUA:
Presenta una revista con un estudio que muestra los malos tratos que tienen
las mujeres. Análisis independiente de noticias.
6. Reporte de la Comisión del Folleto:
Cristina Reyes: Revisó el material que manejan en la casa del migrante y le parece bueno. Aunque se tengan que revisar los contenidos más detenidamente. Le parece que se tienen que validar algunos de los contenidos. Son pocas las instituciones que validan los documentos que entregan a los migrantes y esto es fundamental.
Padre Mauro: tiene que haber un material no muy complejo sobre el derecho a la comunicación. Se puede tomar el documento de la convención internacional de los derechos humanos y de los trabajadores 12, 13, 33 y 37
Padre Ademar: Cuando un migrante está preso y conoce sus derechos pero no tienen las condiciones para comunicarse.
Alma Montoya: Colombia, especialista en la radio/WACC-AL, propone hacer pequeños spots en las radios comunitarias y comerciales para meter cada “x” tiempo. Se tendría que hacer profesionalmente.
Ricardo Ufford-Chase: Los migrantes son los mejores comunicadores. Hay mucha comunicación, ellos tienen redes subterráneas que funcionan muy bien. Apoyar estas cosas que ya existen. Red de iglesias y centros pro-migrantes y publicarla en todos lados para los migrantes y decirles “estos son los lugares donde puedes llegar y te van a atender”. Esa es una idea que puede funcionar. Destinos seguros en todo el camino.
Profesor Mario: Guatemala, Casa Migrante: Tenemos el folleto que tiene un resumen que se tendría que revisar y mejorar.
Tratar de socializar una lista de destinos seguros hasta Canadá. Un
directorio tamaño bolsillo para que el migrante pueda llevar.
Instituciones y grupos en Estados Unidos que puedan ayudarle.
Tomar ya lo que se tiene y actualizar.
1. Un CD con información que pueda pasarse en espacios de radio.
2. Información para migrantes y familiares de migrantes.
3. El día del migrante podía ser un espacio para difusión
de esto
Sonia: Tiene material en CD para compartir sobre información relacionada con migrantes y con familias de migrantes.
Dennis: Pedimos recabar, sistematizar todo el material que existe para ello y hacer nuevo.
Ricardo: En el ambiente de seguridad actual, la cuestión del lenguaje es muy delicado.
7. Reporte para el Manual de periodistas:
Oscar Díaz plantea las ideas que trabajaron y una lluvia de ideas se
fue complementando:
1) Evitar referencias de ilegales, y términos peyorativos
2) Historias humanas más que cifras que son más frías
3) Permitir que en su mayoría sean los migrantes quienes cuentes sus
historias y no el periodista
4) Agregar un marco jurídico
5) Los medios pueden ser orientadores sobre algún tema de migrante
6) Ser orientadores poniendo pequeñas leyendas de los lugares que dan
apoyo.
7) Apoyar con el periódico “el Oaxaqueño” y otras
publicaciones
8) Evitar el amarillismo en los periódicos
9) Que la sociedad civil que presionara para darle espacio a los temas de migrantes
10) Construir una relación seria con los medios donde la sociedad gane
el derecho de ser introductor calificado.
11) Pensar en los intereses que hay en juego por parte de los dueños
y editores de los medios. ¿Cómo convencer al editor de importancia
del tema?
12) Presentarles un mercado de compradores metiendo noticias de migrantes. Cómo
vender o cómo hacerle entender que incluya el tema.
13) Uno de los periódicos más grandes de Centro América
ya le dedica un buen espacio a la cuestión migratoria.
14) Fundación nuevo periodismo. Un premio periodístico regional.
15) Acercarse a UNESCO
16) Destacar la importancia de “Departamento 15”
DOMINGO 14 DE MARZO, 2004
1. Dennis nos invita a compartir la experiencia vivida el sábado con algunos migrantes, para trabajar mejor a partir de los testimonios de los propios migrantes:
1) Tocar el tema con mayor profundidad
2) Las historias contadas por ellos mismos son mucho más impactantes
y se viven más intensamente
3) Algunos no quieren platicar por miedo, por vergüenza
4) Mientras más son reportados es más crítica la situación
para estas personas
5) Nos sentimos impotentes y maniatadas
6) No hay forma de no involucrarse emocionalmente
7) Cuánta lucha hay que hacer con ellos
8) Hacer lo que nos toca
9) Además de los riesgos que lleva esta aventura (el tren de la muerte,
la migra, los asaltos,
10) Aun siendo familiar con el fenómeno la vivencia con los migrantes
es impactante
11) Tiene la moral muy débil y se enfrentan al desprecio, a la violencia
lo cual agrava esta situación de la moral baja. La resistencia, la esperanza,
la fe es lo que los mantiene en su lucha. Fragilidad del espíritu humano.
12) Es un fenómeno que golpea profundamente a uno. Porque son personas
jóvenes productivos. No existe un proyecto para este potencial en sus
propios países.
13) El año pasado hubo 7000 hondureños deportados de Estados Unidos.
De México a Guatemala más de 70,000.
14) No hay proyecto económico en nuestros países
15) La frontera sur se vive igual que la frontera norte.
16) Se compromete hacer algo en el congreso con la gente que conoce.
17) Los mexicanos sentimos vergüenza de lo que está pasando en la
frontera sur
18) No saben como contar con un apoyo eficaz de su iglesia católica en
el camino
19) La fe y la vida va unida. No podemos esperar de la iglesia solamente un
apoyo moral.
20) Son muy analíticos de la condición de sus países y
la relación entre países. Muy alto nivel y muy articulado.
21) Ellos mismos saben las soluciones.
22) Ahí tenemos la agenda y tendríamos que trabajar desde nuestras
trincheras.
23) Relatan que algunos agentes reciben recompensa si los deportan.
24) Algunos que están decididos a irse se arrepienten y regresan.
25) Algunos de ellos lo han intentado varias veces y cuentan lo que vivieron.
26) No encuentran respuesta a sus problemas.
27) Las mujeres tienen miedo del SIDA si las violan.
28) Los testimonios deberían compartirse a los demás para luchar
desde nuestro trabajo. Compartirlo también con las Iglesias.
29) Otro elemento a este fenómeno: el rechazo de los propios compatriotas
que llegan a Estados Unidos.
30) Los medios tienen una agenda y el periodista tiene que seguir esta agenda
31) Es un fenómeno generalizado en Estadios Unidos. Hay comunidades en
muchas ciudades de muchos estados. Tiene un impacto profundo en la vida sociocultural
de los Estados Unidos.
32) Se habla también de la ayuda que les prestan los mexicanos. Hay solidaridad.
2. Ponencia: “Migrantes como Pueblo de Dios: ¿Dónde
y Cómo está presente Dios en un Mundo Globalizado?”, Madre
Irene Morales, Borderlinks, Nogales.
Presentación de Irene por Ricardo: Las misioneras de la eucaristía es una comunidad pequeña pero muy fuerte en el trabajo que hacen. Por eso es un honor para mí presentar a la hermana Irene. La ola de migración nos está llegando fuerte a nuestras casas y grupos. Tiene experiencia en hacer comunidad.
Irene: Yo no soy académica. Estudié teología pero no pude continuar. La teología ha sido accesible gracias a la vida. Acepté hace 5 años a trabajar en Borderlinks. Escuchar las historias de ellos y ellas y compartir nuestras propias historias humanas nos abre un nuevo aprendizaje. Quiero seguir aprendiendo de ustedes.
Ahora tratar de impulsar ese deseo de servir mejor nuestros ministerios bajo
la fuerza y la palabra de Dios. Seguir introduciéndonos en esta realidad
de la globalización
(lectura de su ponencia).
Comentarios de los participantes sobre la ponencia:
1. No se puede pensar que es la Casa del Migrante y los escalabrinianos los
que deben hacer todo por los migrantes. Tiene que hacerse conciencia en las
Iglesias para que se comprometan al trabajo con migrantes.
2. Desafío de repensar el carácter de nuestro ser como pueblo
de Dios. Hay que cambiar nuestro paradigma y tenemos que ser pueblo peregrino.
Los que son migrantes son un tipo más adecuado de cómo es ser
fiel a Dios en nuestro mundo. Tenemos que hacer un trabajo teológico
pastoral para ayudarnos a entender qué quiere decir ser cristiano en
nuestro mundo.
3. En los pueblos que tenemos como religión la católica, hay mucha
lucha interna y desarticulación. Se pierde tiempo en eso y no nos hemos
articulado en nuestras iglesias cristianas. Allá tenemos dos años
de querer organizar la diócesis de Hermosillo. Son pasos pequeños,
pero todavía falta mucho.
4. En Sonora de igual manera los migrantes son propiedad del padre René
y los demás sacerdotes no tienen nada que ver. Eso no puede ser. Algo
que también pasa: somos más conocidos en el extranjero. Se habla
de la casa del Migrante de El Altar y tenemos que enfrentarlo desde aquí,
sin dar pasos atrás.
5. Si en el camino se nos agregan bueno. Pero si no pues ni modo. No podemos
dejar este camino. Tenemos que hacerlo para adelante.
6. En Honduras pasa igual el comité de migrantes y estamos haciendo que
se tema el tema del migrante a nivel parroquial. Los jesuitas hay un grupo que
se reúnen una vez por mes en la plataforma parroquial. Para llevar el
tema de migrantes. Solo así se puede regar el tema de la migración
y los migrantes.
7. Se me hace difícil encontrar las palabras y la forma de mis pensamientos.
Aprecio mucho lo que compartió Irene. Estamos pasando en una etapa nueva
de la Iglesia. Estamos en este momento y si vamos a abrazar esta oportunidad
de migrantes y vamos a decir no a esa realidad Imperial que tiene la iglesia.
Imperio nuevo. La Iglesia tiene el reto de decir no a ese proyecto y ponerse
del lado de los migrantes.
8. Es reto y oportunidad grande fortalecer el tema de migración para
que nuestra iglesia enfrente esta realidad. La Iglesia que se permite quedar
aplastada por el Imperio es la que tiene problemas a largo plazo.
9. La feminización del rostro migratorio. Cada día vemos más
mujeres que dejan su familia para poder sobrevivir. O las mujeres que ya no
reciben más el apoyo del compañero que las dejó en su país.
Hay que profundizar nuestra comprensión de este rostro femenino.
3. Reflexión de algunos textos que proporcionó Irene
Se formaron tres grupos que trabajaron cada uno texto bíblico propuesto
por la hermana Irene (ver los
textos y preguntas)
Se eligió un secretario para tomar notas de la reflexión
Grupo 1: El exilio como acontecimiento (Salmo 74)
Secretaria Margarita
1) La lectura está llena de un tono de duda, deseos de venganza, cuestionamiento
a Dios, fe, esperanza, aceptación de su voluntad, petición, ruego.
2) El exilio de Babilonia. En tiempos de Esdras y Nehemías. Los dos volvieron
a Jerusalén para hacer la reconstrucción unos para los muros y
el otros la reconstrucción del templo. Estamos hablando desde nuestro
contexto de la reconstrucción
3) Tenemos que preocuparnos de la espiritualidad de la gente que mueve a la
gente.
4) Tenemos que trabajar de forma más integral. No solamente judicial
y legal sino espiritual.
a) ¿Cómo podrán descubrir los hombres y mujeres que emigran
en el interior y al exterior del país mirar su emigración como
un acontecimiento de salvación?
Hay reclamo por parte de los migrantes. Un reclamo hacia Dios. Voltean al cielo
haciendo preguntas. La desesperación los lleva a preguntar ¿por
qué los gringos son tan jodidos?
El migrante tiene que ver dónde conseguir dinero y trabajo es su plan
de vida y él puede ver un plan de salvación en este sentido. Salvar
la vida es un plan de salvación. La mayoría de los migrantes creen
en un Dios, pero un Dios desconocido. Tienen esperanza pero la religión
casi sale sobrando porque no es practicada, pero en el fondo tienen esperanza.
Ven a Dios como la luz que va guiando. Tienen una necesidad de evangelizarse,
pero la evangelización la ven como algo abstracto. Hace raíces
ahora que van a viajar.
Vemos que las Iglesias se han alejado mucho de la realidad de su pueblo. Sobre
todo la jerarquía. No han descubierto el valor religioso de los pueblos
y esperan que se acoplen a lo que la Iglesia impone.
En medio de tanta tristeza el pueblo tiene una necesidad de sacar todo esto
y las nuevas iglesias los escuchan. Esto no soluciona los problemas porque se
queda en el espiritualismo. Las nuevas iglesias de cierta forma y temporalmente
solucionan esta necesidad. Así en el momento que hay conflicto la iglesia
se divide. Pero es preocupante porque no soluciona el problema. Al no encontrar
la respuesta no regresan a la Iglesia.
b) ¿Es a caso a través de la pobreza, del desempleo, de la falta de oportunidades como este pueblo podrá descubrir el proyecto de Dios?
Es muy difícil integrar el proyecto de Dios y llegar al otro. El proyecto
de Dios para la humanidad no es respetado por las personas. Para descubrir el
proyecto de Dios en la pobreza y falta de oportunidades tenemos que superar
el concepto, el modo materialista de los líderes de la Iglesia. Se van
olvidando de la espiritualidad. Hace falta profetas.
Dice la lectura ¿Puedo verme como profeta en mi lugar? ¿Puedo
ver el proyecto de Dios dentro de la pobreza? Dios llama a muchos a ser profetas
pero no todos escuchan.
El gran pecado de la Iglesia es tener como lo principal lo económico.
Se olvidan de lo espiritual que es lo que refuerza al ser humano.
Es un proceso que tiene que involucrar a todos los niveles a todas las iglesias.
Compartir lo poco que tengo. No podemos ser religiosos si no somos capaces de
compartir cuando vemos la situación de miseria.
c) ¿Hay ahora profetas que le ayuden a descubrir ese proyecto como lo
hicieron los profetas antiguos?
Las nuevas Iglesias tienen programas asistenciales. Este sucede a nivel global.
Las Iglesias que dominan tienen que hacer un intento el lenguaje que están
utilizando estas iglesias. Porque de otra manera no podemos acercarnos al pueblo.
¿Realizamos una pastoral, un ministerio de procesos o sólo de
sucesos?
La gente quiere lavarse las manos. No comprometerse. El Obispo presiona a la
iglesia en general para que se responsabilicen del problema. Se ha intentado
incluir a otras iglesias al fenómeno de los migrantes, pero no hay respuesta.
En Tecún Umán no existen estas iglesias. Las iglesias evangélicas
no tienen formación teológica. Tenemos que tener una fundamentación
teológica. Hay una producción de una mentalidad neoliberal dentro
de ciertas iglesias.
El contesto histórico actual.
El exilio, en estos países ha sido motivado por las guerras, por los
desastres naturales, la falta de oportunidades. Esa es la forma de ubicar el
texto en nuestro contexto histórico actual.
Ahora se está dando un gran número de migrantes por las medidas
represivas de los gobiernos por la situación de la delincuencia. La responsabilidad
no es únicamente del gobierno porque tenemos un compromiso moral y social
desde la educación en la escuela y la familia. Sumir padrones de conducta
que formen personas dignas y respetuosas del otro. Ahí somos también
responsables. Cumplir con el derecho por el deber que nos toca.
Grupo 2: La situación emocional del migrante (Salmo 137)
Secretaria Tita.
La situación emocional del migrante cuando viaja que va lleno de recuerdos,
lleno de tristezas pero lleno también de optimismo.
No está en una situación de poder cantar. Migrantes que deben
negar su identidad para alcanzar su sueño su ideal.
El faraón, el imperio que deporta, que maltrata, que niega la dignidad
de las personas.
Los migrantes con los que hablamos, la mayoría iban a un lugar concreto.
Algunos habían perdido relaciones familiares y justamente por ello iban
en busca de relaciones familiares.
Para el migrante su canción se convierte en un guardián de su
identidad.
No hay poder que pueda borrar la identidad que el migrante lleva dentro.
Los hijos de los migrantes cuando llegan esos hijos forjan nuevas identidades,
distintas a las de sus padres.
El único equipaje que llevan los migrantes es lo intangible, el espíritu,
lo estético, los recuerdos, la nostalgia de lo que se deja atrás.
La ilusión del futuro y la esperanza es lo único que tienen.
La comunicación tiene un rol muy importante. .
Grupo 3: El exilio como acontecimiento de salvación (Isaías 65,
17-25)
Secretario José Pelicó.
Según el profeta ¿Cuál es el proyecto de Dios para su pueblo y para toda la creación?
a) Qué buena noticia puede ofrecer la Iglesia
b) El sueño americano no es el proyecto de Dios ni siquiera para quienes
ya lo experimentaron.
c) En el caso de Israel son otros quienes liberan al pueblo, no los mismos judíos.
d) Para pertenecer al proyecto de Dios la pregunta es: ¿qué hiciste
por tu hermano?
e) Es necesario terminar con las injusticias.
f) La ruptura de las fronteras es para fenómenos comerciales no migratorios.
Son Estados de libre comercio no Estados para la libertad humana.
g) El proyecto de Dios es la solidaridad de los pueblos.
h) ¿Dónde está Dios en el ALCA? Luchando con nosotros para
otro mundo más justo.
i) La iglesia no está donde están los edificios sino donde está
el pueblo de Dios, por eso la tarea de los ministros es buscar al pueblo de
Dios, abandonar los templos y buscar a la Iglesia.
Nuestra tarea:
a) No es simplemente aplaudir y cantar sino deshacerse de la injusticia, luchar
por un mundo justo.
b) El compromiso nuestro es hacer presente a Dios a través de nuestro
trabajo por la justicia. Eliminar todo tipo de fronteras.
4. Panel: Casos de la Región
I. La radio y los Desplazados en Colombia, Alma Montoya
Empieza su presentación con la ubicación geográfica del país y las zonas económicas, de guerrilla y desplazamiento de poblaciones.
El conflicto interno tiene 50 años. Es distinta la guerrilla colombiana porque no es claro el panorama de los grupos guerrilleros, de los paramilitares y del ejército. Hay muchas agrupaciones. Actúan independientemente sin una coordinación. Es en este contexto que la sociedad civil se encuentra con 5 frentes: La guerrilla, los paramilitares que han aumentado recientemente, las fuerzas armadas del estado, la delincuencia común que incluye algunos policías o algunos contactos con los carteles, y por último el nuevo estatuto de seguridad del gobierno. Algunas personas que tiene un liderazgo comunitario son aprehendidas y tituladas como sospechosos de la guerrilla. Aparecen en los periódicos como ayudantes de la guerrilla. Hay una política de amedrantamiento. Se ha formado la red de informantes a base de torturas. Hay actualmente 14 cárceles construyéndose porque ya no caben en las que existen.
La presidencia actualmente ha puesto en juicio todas las ONG’s porque dice que son ayudantes del movimiento guerrillero en Colombia. Uno de los motivos del conflicto interno se refiere al Urabá, selvática que comunica con Panamá. Una de las regiones más ricas. Tapón de Darién. Hay proyectos económicos y turísticos de Estados Unidos con Japón. Hay comunidades negras o afro descendientes.
Se conoce el caso de 2 mil familias que han sido desplazados de esta zona. Les
dieron dos horas para salir. “¡Recogen lo que les sirve!”
La gente sale con lo que tiene puesto. Pasaron los militares y bombardearon
la zona. Algunos desplazados llegaron a la ciudad más cercana y durmieron
en un estadio en las graderías. Ahí ellos mismos establecieron
su radio comunitaria. Los implementos para montarla fue dado por una ONG. Ahí
vivieron 9 a 11 meses. Otras personas llegaron a Panamá. Es mar abierto
y hay tiburón.
Los niños a los 12 años son peleados por la guerrilla y el ejército
para llevarlos a sus filas. Tenemos actualmente 2 millones de desplazados en
el país. Personas errantes que llegan a las ciudades. Personas secuestradas,
políticos, muchos de ellos hechos por la delincuencia común que
se negocia con los grupos guerrilleros.
Este es el punto en que nos encontramos como sociedad civil.
Radio: Hay emisoras privadas, de interés público, universitarias, étnicas para los grupos de negritudes, gitanos y grupos indígenas. Pero también bajo este rubio de “interés público” entran las emisoras de ejércitos y de la policía. Unas regionales y otras con más cobertura. Estas emisoras del ejército están en la zona de conflicto y se enfrentan con las comunitarias. Cada municipio tiene derecho a tener una emisora comunitaria por municipio. Hay 1170 municipios de tal forma que se puede imaginar la dimensión de la posibilidad de radio.
El 35% de las licencias las recibió la iglesia católica, el 15% personas que trabaja en radio comercial y políticos. El 45% quedó en manos de gente a quines no les interese lo comunitario. Solamente el 5% quedó en manos de la comunidad. Este es nuestra labor. Recuperar estas radio-comunitaria para que sirva a la comunidad.
El papel de las radios comunitarias en la zona de conflicto: Hay 18 redes de
radio. Un ejemplo en Putumayo. Un trabajo que se hizo con la red Cantoyá.
• La radio tiene un poder grande porque llega a todo el mundo. Para el
periódico hay que saber leer y hay que comprarlo. La radio es de todos
y se recupera la tradición oral. Pueden sentir que le están hablando.
Son cercanas y solidarias. Se utiliza para encontrar familiares. Hay compromiso
con la comunidad.
• La radio ofrece un espacio de participación y pluralismo. Han
aprendido a trabajar con una mentalidad más abierta a pesar de los riesgos.
Tiene voz el campesino, el indígena, el desplazado. La radio son espacios
de participación pluralista.
• Emisoras que anuncian y denuncian. Canciones compuestas por personas
desplazadas. Anuncio en construir proyectos de desarrollo.
• Emisoras que están por la vida y el derecho. Acompañan
a las comunidades que se resisten a la violencia.
• Cumplen un papel de sembradoras de esperanza; la esperanza que todo
eso tiene que cambiar. Construcción del reino que se construye desde
aquí y ahora. Tienen la esperanza de que serán ayudados por otros
países, por otras personas. Aprenden a manejar los conflictos. Son portavoces
porque la gente ha aprendido a hacer radio y a contar sus historias.
Leer la ponencia de Alma y ver la presentación en Powerpoint
II. Los migrantes y los medios de comunicación en Honduras, María Cristina Reyes.
Desde hace dos años, como Radio Progreso, estamos organizando el comité de libertad de expresión. Como periodistas tenemos que estar inscritos en el colegio de periodistas y pagando una cuota mensual. Se están cerrando espacios. Los mismos medios de comunicación están condicionados y las temáticas no son siempre lo que les interesa. A veces sutilmente y otros veces abiertamente niegan estos espacios. Hay muy poco periodismo independiente.
Por otro lado, inquieta la situación de la corrupción de periodistas. Si se le pasa “machaca” eso no es periodismo. Esto no se hace desde las ONG’s. La presión de grupos de poder y de los narcotraficantes sobre la práctica periodística. Un compañero nuestro tiene un espacio en televisión; se atrevió a dar datos sobre el narcotráfico. Ha enfrentado 3 querellas judiciales. ¿Qué podemos esperar de periodistas que estamos en medios más pequeños y que no tenemos la trayectoria ni la credibilidad de este periodista?
En el foro general de migraciones estamos enfrentando problemas. Trabajar para
los migrantes es un problema. Nos vamos a unir a la lucha, para poner en la
agenda el asunto de los migrantes.
Vamos a hacer dos cosas:
a) Identificar fuentes. Que se salgan de lo gubernamental. Que tengan una visión
desde el pueblo. Se abrirá una identificación de fuentes desde
otro ángulo de trabajo.
b) Sensibilizar y abrir la mente de compañeros comunicadores. En septiembre
en la semana del migrante para que vayan a la Casa del Migrante.
Esperamos que a través de esta iniciativa podamos resolver algo.
Leer las notas de Cristina
III. Logrando contar la Historia del Migrante en los Estados Unidos
de América: La experiencia de “Borderlinks”, Ricardo Ufford-Chase
Todavía hay gente muriendo a pesar de nuestros esfuerzos. Por eso entrenamos
gente en rescate para proveer ayuda médica de emergencia para la gente
que está en el desierto. En julio de 2002 estuvimos en el desierto con
dos reporteros. Encontramos a una pareja; el hombre estaba muy enfermo Y lo
llevé a una iglesia pero la reportera lo reportó a la migra. Al
hablar con la migra. les demostramos que antes de rescatar a la pareja les dijimos
abiertamente qué íbamos a hacer.
Tenemos que admitir que nuestro equipo de rescate y 47 estaciones de agua no
están haciendo la diferencia. Tenemos que pensar qué vamos a hacer.
Para que no haya ni una muerte más.
Queremos tener más esfuerzos con la gente de Altar. Queremos hacer todo abiertamente junto con la gente de la prensa para ver y documentar lo que hacemos sin ocultar nada.
Si logramos crear una red de centros e iglesias pro-migrantes pero estar abiertos como nosotros es mucho más eficaz publicar en la prensa. Hasta que tengamos un movimiento tan abierto que el gobierno no pueda más que reivindicarse con estas iglesias.
Tenemos que pensar en otras tácticas para cada contexto en los distintos países. Muchas veces no pueden ser tan abiertos. Tenemos que pensar con mucha sabiduría sobre qué táctica vayan a usar en cada lugar.
(leer la ponencia de Ricardo Ufford-Chase)
IV. Migrantes y los Medios de Comunicación en Argentina. Daniel Favaro
Datos: La ciudad de América que tiene más cantidad de paraguayos
es Buenos Aires. La zona del Río de la Plata ha sido un lugar de recepción
de migración. Se reciben migraciones de los países limítrofes.
Las de chilenos huyendo de Pinochet. ACNUR y las iglesias protestantes argentinas
en este momento están trabajando con rumanos, rusos y con otras migraciones
de países del este que se les ha ocurrido venir a la zona del Mar de
Plata.
Bolivianos, peruanos y paraguayos. Hay ya hasta tercera generación.
Pero no dejan de estar enmarcados en un sector de inmigrantes. Bolitas, paraguas
y brasucas son nombres despectivos que se usan para discriminar.
La mayoría somos inmigrantes.
Situaciones que se encuentra en los últimos años: Inflación acelerada de fines de los 80 y principios de los 90 fue causada por Domingo Cavalo. Estableció la paridad del dólar con el peso. Se mantuvo esta situación durante muchos años. Las empresas extranjeras tenían sus ganancias en dólares. Las tarifas eran el doble, el triple o el cuádruple las ganancias eran enormes. Esta situación benefició a los migrantes de otros sitios que venían a la Argentina. Mandaban dinero a su país. Pero el vínculo es solamente de dinero, cuando lo hay.
Algunos ejemplos. Una familia que pasa cuatro días de bus para trasladarse, y luego se van colocando en trabajos diversos. Esto genera situación de crisis cuando el hombre no tiene trabajo. Los migrantes que van a Buenos Aires suelen ubicarse y se alojan en casas abandonadas, invaden y distribuyen la casa. Con el tiempo la van arreglando. Otra posibilidad que tienen para vivir son los asentamientos o favelas o casas ya construidas de alguien que ya la dejó. Así tenemos la casa de bolivianos, la casa de los paraguayos, etc.
Es fuerte también la migración de la gente de las provincias a la capital o ciudades importantes, imaginando que en Buenos Aires será mejor. Pero es más difícil. Todo este proceso del neoliberalismo nos ha dejado un 20% de desempleo y en el interior un 50% o más. Los que tienen suerte logran algún subsidio, pero muchos llegan con sus ahorros y se les terminan pronto.
En los medios de comunicación estas cosas no existen. Salen a la luz cuando hay algún hecho delictivo. Tuvimos migraciones de chinos y coreanos. Se establecieron en maquilas de ropa. Trabajan a marchas forzadas. Los chinos llegan con plata y ponen pequeños supermercados. Se pelean entre ellos mismos. Son empresas familiares. Hay de todo.
Los medios de comunicación los toman en cuenta cuando algo es amarillista y vende. Hay fuerte trabajo de las radios comunitarias, FARCO. En cada villa hay una a dos radios comunitarias bien definidas que generan eventos, capacitación y participación comunitaria. Otra cuestión que tiene que ver con la comunicación es la notoria participación con jóvenes autogestionarios y en ellos está resurgiendo “la murga” que tiene fuertes reminiscencias de los negros. Ritmos de tambores, bailes durante todo el año aunque en carnaval se acrecienta.
La murga tiene un canto popular con letras nuevas de crítica social, denuncia de situaciones, etc. Son interesantes porque reúnen la problemática social de un barrio y de los distintos sectores y de todas las edades. Estos grupos se están dando como medios alternativos.
Agrego la emigración argentina ha sido más de clase media que puede pagar su pasaje de avión y visa de turista y en 3 meses puede ver que encuentra en el país de destino. España, Miami. Algunos están regresando. Pero vendieron todo y vuelven sin nada. En el año 2002 salieron 200 mil argentinos. Están volviendo más de los que se están yendo. Pero es clase media.
5. Discusión del grupo de participantes:
Dennis: Es interesante la presencia de la música para
la denuncia pero también para construir la esperanza.
Hace un resumen del panel. Encontremos hilos comunes relacionados con la migración:
Cristina: Cómo hacer que esa comunidad desplazada tenga voz.
Alma: Han logrado mantenerse y exigir al gobierno para tener una experiencia de retorno. Después de tres años lo lograron. Sigue siendo la radio comunitaria el medio para darles voz y los está acompañando. Esto para comunidades que han salido completas. No se puede con familias que han salido solos. Es muy difícil. Hay muchas ONG’s trabajando con desplazados. Cuando se habla de 2800 secuestrados estos secuestros son atribuidos a la guerrilla. Sabemos que hay secuestrados por la delincuencia común, la guerrilla y los paramilitares.
Para Cristina: En Guatemala coincidimos: ocurre la misma situación con la prensa de no tomar en cuenta a los periodistas, pero tenemos a las organizaciones sociales. Estas organizaciones pueden servir de puente. La voz de estos sectores podrían ser los portavoces de lo que sucede con la migración. Lo que tratamos nosotros es de buscar a otras organizaciones que se conviertan en la voz oficial.
Con la situación de Ricardo vemos como los migrantes tienen un aliciente al final del camino. Algunos solamente les falta un paso.
Mauro: Ninguno de estos gobiernos han querido admitir que hay desplazados internos porque la ONU entraría en Colombia. Además el fuerte interés de EU que no se reconozca. Se pidió a los gobiernos centroamericanos que los colombianos que lleguen a el aeropuerto y buscan refugio no sean deportados debido a la situación de conflicto que vive Colombia.
Necesitamos crear nuevos espacios y comunicar lo que sucede con los migrantes.
En México las radios comunitarias están en conflicto con los
dueños de radio privado. Se han cerrado todas las radio “piratas”
porque están llegando a afectar.
Alma: En Colombia la radio comunitaria es legal una por municipio. Hay un plan técnico de frecuencias. Pero el gobierno no ha dado todas. Pero las que están emitiendo son legales. Hay también las que están dando servicio ilegalmente. Pero tendremos 600 radios más pero tenemos que ver si son realmente comunitarias o comerciales. Se están aprobando también las TV comunitarias. Colombia tiene una producción muy alta en cantidad y calidad en TV materiales que circulan en canales de gobierno porque hay derecho y salen a nivel nacional.
Francisco: ¿El narcotráfico qué papel juega?
Alma: El brazo armado del narcotráfico son tres. Los mismos carteles tienen el “sicariato” que son jóvenes contratados para las mafias y los carteles. El ejército mismo está metido en el narcotráfico. Les ayudan la misma guerrilla y en ciertos sectores los paramilitares. Recordemos que la guerrilla entra al narcotráfico para sustentación. Los secuestros dan mucha plata. Por eso es que hay tantos secuestrados. Hay una cosa que si se comparte con la radio comercial: La cadena Caracol empieza a las 2 de la mañana y manda cartas. Esto es que en general la guerrilla está utilizando la radio para pedir el rescate. Ellos lo hacen por mercadeo. Nosotros por la vida.
Trinidad: En Nicaragua hay periodistas que no son periodistas que trabajan bajo corrupción. Se está luchando por crear el colegio de periodistas. Los egresados que no tienen trabajo y se van a pedir trabajo en la radio. No hay salario. La radio vive de anuncios. Pero no hay seguro social para periodistas.
Cristina: Nosotros si tenemos un colegio de periodistas y lo organizó gente que está en los medios de comunicación. Si yo voy a trabajar en medios de comunicación y vendo anuncios no me dan seguridad social. Hay un sistema de corrupción. Pero como apoyar las luchas del foro de migrantes. Como trasformar la agenda. Ese es nuestro compromiso.
Dennis: Tenemos que construir espacios ecuménicos.
Presentación de videos:
1. La frontera norte. Frontera de la muerte. Presentado por Francisco García.
Es un video realizado por Televisa. Tendencioso. Se grabó en El Altar,
Sonora.
2. Las Radios comunitarias en Colombia. Presentado por Alma Montoya.
El video muestra el trabajo que se está haciendo en los diferentes departamentos
en Colombia. Cada radio-comunitaria está llevado por la comunidad y para
la comunidad. Algunos miembros de la comunidad son capacitados para producir
radio y ellos van programando e invitando a los de la comunidad a participar.
3. Los migrantes en la Frontera Norte. Presentado por la hermana Irene.
Video elaborado por la diócesis de Tucson. Muestra la visión de
la Iglesia sobre el fenómeno de la migración en el desierto de
Sonora.
LUNES 15 DE MARZO DE 2004
Plenaria final:
Evaluación del evento.
Estrategia de medios:
- Cristina: Hacer un registro de la gente que trabaja con la población
migrante
- Dennis: Ver quién habla por la Iglesia protestante. Es un problema
en Guatemala.
- Como actores no nos hemos convertido en interlocutores reales
- Ganar el derecho de hablar por.
- Los peruanos tienen experiencia de cómo montar una estrategia
- Promover análisis serio, completo, fácilmente analizado.
- Mandar boletines de prensa a expertos reconocidos en toda oportunidad.
- La estrategia tiene que ser bien meditada.
- A partir de una lectura seria
- Cómo poder seducir a los corresponsales a que se acerquen al tema
- Reproducir materiales y hacer nuevos
- Ver la manera de difundirlos
- Convertirnos en una red virtual de trabajo
- Hacer viajes a las zonas para la sensibilización
- Presentar los materiales a periodistas nacionales y extranjeros,
- La estrategia comunicativa tiene que tener 3 niveles:
i. Nivel local y comunitario
ii. Nivel nacional, nivel masivo, virtuales
iii. Nivel internacional, página web, digital etc.
- El tema de migrantes es uno de tantos para los periodistas, pero habrá
que entregarles paquetes de información
- Evitar la getización del tema. No pensar la primera semana de septiembre
como aislada, sino aprovecharla
- Banco de datos de periodistas y especialistas de la región
- Aprovechar los medios virtuales
- Boletín electrónico
- Aprovechar lo que ha hecho la WACC con los estudios de género. Darle
a los periodistas un listado de especialistas que ofrezcan un análisis
independiente y serio
- Manejar el concepto de “exclusividad” con reporteros especializados
- Ubicar alas personas que están más cercanas de la fuente para
que la envíen inmediatamente.
- No se puede dejar fuera a la academia. Es una gran aliada en estas propuestas
de divulgación y de formación porque va a sensibilizar a los nuevos
comunicólogos. Para hacer las investigaciones de campo.
- Mano de obra barata y calificada con los estudiantes. La academia está
vinculada a los medios.
Folleto:
• Forma de biombo pero de tamaño reducido
• Manos abiertas en el camino de la esperanza (título del material)
• Un mapa que incluya Centroamérica hasta Arizona con los lugares
donde puedan tener orientación
• Registrar los albergues, casas de Migrantes que hay desde Centroamérica
hasta Arizona
• Meter las estaciones de agua que hay en el desierto
• El migrante y su derecho a la comunicación
• Números de acceso llamando gratis
• Hacerlo por etapas
• Hacer una página web para migrantes
• Hacer información de lugares establecidos de larga trayectoria
• La oración del migrante
• Un logotipo y un símbolo Manos abiertas para que lo reconozcan
• Se crea una imagen de que somos muchos más
• Cuatro libretos y documentos PDF
• Importancia de la denuncia
• Divulgar la marca ampliamente, pluralistamente
• Invitar a otras comunidades, iglesias, parroquias que quieran colaborar
• Hay un folleto para las personas en proceso migratorio
• Otro folleto para las personas que quieren encontrar a sus familiares
• Otro folleto para la organizaciones, parroquias iglesias e instituciones
que quieran colaborar de forma gratuita.
• Directorio de servicios y servidores a migrantes.
• Dónde se sube la página, la información que se
va generando, tipo análisis, intercambio etc.
Manual para el periodista:
Algunas ideas para poder recordar y estructurar una nota completa del tema de
migrantes. Es un decálogo que excluye elementos técnicos. Nonos
metimos a esta parte pero la propuesta es susceptible de mejoras:
1. asumir el enfoque caracterizado por la sensibilidad primaria de un buen
periodista. Debe considerarse que el fenómeno de la migración
es compartido por los países de Centroamérica. Lleva problemas
económicos, desarraigo, problemas familiares. El periodista no es un
simple transmisor de información sino que es un ser humano que siente
los problemas de otro ser humano. El periodista debe también hacerse
de esa sensibilidad
2. Evitar referirse a los migrantes con adjetivos peyorativos como mojados,
ilegales, etc. que van en detrimento de la dignidad.
3. Evitar emitir juicios de valor o su opinión porque solo va en detrimento
de su credibilidad. Existen espacios de opinión, pero no cabe en los
reportajes. Debe mantenerse en la balanza de no mostrar sus sentimientos
4. Destacar a la persona humana más que a los números y estadísticas
por su carácter frío.
| CONTEXTO | ||||||||||